Курс итальянского языка для начинающих онлайн бесплатно

Видео / всего 44852

Дмитрий Петров погружает студентов в языковую среду с помощью навыков аудирования (восприятия речи на слух), которые будут вырабатываться на уроках в игровой форме. Студенты не только слушают итальянские песни, смотрят отрывки из классики итальянского кинематографа, но и общаются с носителями языка.

Телевизионный курс итальянского языка состоит из шестнадцати занятий. Дмитрий Петров уверен: этого достаточно, чтобы органично воспринять иностранный язык, усвоить его структуру.

«Очень важно, когда мы собираемся изучать какой-то язык, с самого начала понять, какие ощущения, какие эмоции, какие образы он в нас вызывает, — отмечает Дмитрий Петров. — Язык – это не только какие-то слова, какие-то грамматические правила, – это целый мир, целое измерение, в которое мы входим и в котором постараемся чувствовать себя комфортно. Странным образом в России существует какая-то особая тяга ко всему итальянскому – к языку, музыке, обуви и ко многим другим атрибутам этой страны. В плане фонетики итальянский наиболее близок к русскому языку», – поясняет Петров.

Погружать студентов в языковую среду Петрову на сей раз помогают специальные гости — настоящие итальянцы. А под занавес курса участников и зрителей ждет встреча с певцом Аль Бано.

В группе – 8 человек. Это писатель Михаил Елизаров, режиссер Валерия Гай Германика, представители актерской профессии: Анна Старшенбаум, Анна Чурина, Александр Тютин, Артем Михалков, а также актриса и певица Настя Задорожная, студентка театрального института им. Б.В. Щукина, будущий режиссер Екатерина Соловьева.

КОММЕНТАРИИ / всего 15

16 февраля 2017 | 16:28

Поясняю: почти — это значит, что я его немножко на другом сайте учила, но там больше учат слова и фразы, то есть, грамматики, по-моему, там нет. И я там учила их совсем немножко. Поэтому я считаю, что по «Полиглоту» я учила эти языки всё-таки с нуля. И есть толк!

16 февраля 2017 | 16:25

Спасибо за совет, но итальянский я давно знаю. Равно как английский и немецкий. Это моя специальность. Итальянский я смотрю для атмосферы и для пополнения запаса знаний — он у меня 3 язык и я его ещё учу. Французский и испанский учила с «Полиглотом» почти с нуля, и мне ОЧЕНЬ понравилось.

12 ноября 2016 | 12:29

Цитата Андрей Андрей

как начальное пособие взять эти 16 уроков

Интересно было узнать о Вашем методе. У меня время еще более ограничено, а запоминаю я быстро, и уроки смотрю по разу. 1) Я с детства смотрела телеуроки незнакомых мне языков (англ. франц. швед.). По-моему, правильный порядок — ведущий объясняет, телезрители в паузы повторяют/ составляют фразы. Компания обучаемых в кадре — и плюс, и минус: с 1 стороны, оправданы и разнообразны повторения языковых форм; с другой — герои Всё Время в кадре, это может раздражать, а также во внимание зрителя попадают их Неправильные попытки, что вредно. Лучше был бы учитель и телезрители, или меньше учащихся в кадре. Чтоб не запомнить ошибки вместо правильных форм, я к.раз после вопроса останавливаю запись и говорю сама ответ, тогда уж слушаю их. 2) Нужно было объяснить особенности смены букв (gioco — giochi, giochiamo), произношения и ударений. Совсем не уделено этому внимания. Abitano просто произносится, не объясняя, где ударение — то оно слышится на А, то на I. 3) К тому же — на 29′ плохо объяснено прошедшее время — недоумение учащихся налицо. Итого: урок неплох, но должен был быть еще лучше. Хорошо хоть нет опечаток в теории, как в начале французского курса

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники