Как выбрать подходящий самоучитель итальянского языка

Как выбрать подходящий самоучитель итальянского языка. Часть 2

Продолжаю тему пособий для изучающих итальянский язык. Во второй части обзора хочу поговорить об учебниках для тех, кто уже немного понимает по-итальянски. А заодно совсем чуть-чуть вспомнить и о разговорниках – делать на них ставку в изучении языка вряд ли стоит, но иногда они могут дать неплохой дополнительный материал.
Те, кто уже почувствовал вкус к итальянской речи и освоил начальный уровень, вряд ли обойдутся одним учебником, даже самым лучшим. Скорее всего, придется комбинировать 2-3 пособия общего характера, плюс брать дополнительные руководства по грамматике. Благо, выбрать есть из чего.

Учебники итальянского языка, проверенные временем

Н.А и Е.А. Рыжак, «От итальянского – к хорошему итальянскому». В предыдущей части обзора, посвященной самоучителям для начинающих, я уже говорила о пособии Н.А и Е.А. Рыжак, интересном не только с лингвистической, но и с культурологической точки зрения. То же можно сказать и об их учебнике для продвинутого уровня: внятное изложение языкового материала плюс интересные тексты. Название учебника говорит само за себя. Советую попробовать.

2. Томмазо Буэно, «Говорим по-итальянски». Автор, похоже, культовая фигура: московский преподаватель итальянского происхождения. По его учебникам занимаются многие, так что и я вам посоветую один, а знакомиться ли с остальными – решать вам.
На снимке учебник для начального уровня,есть ещё «продвинутый», выглядит так же, но зелёного цвета. Он состоит из текстов и заданий к ним. То есть его можно использовать как пособие для самоконтроля либо для поддержания уровня. Или же просто брать с собой, например, в дорогу, когда нет возможности заниматься полноценно, потому что грамматических разделов там нет совсем.

3. К.Катеринов, “Lalinguaitaliana”. Многие преподаватели итальянского называют этот учебник в числе лучших. Но, на мой взгляд, он немного странный. Наверное, автор ориентировался на грамматику, поэтому там нет привычных мне тематических разделов с соответствующей лексикой: школа – дом – работа – хобби, и им подобных. Но я вполне допускаю вариант, что это взгляд с моей колокольни уже знакомого с языком человека, поэтому мне было бы интересно послушать отзывы других людей, которые взяли этот учебник в руки в качестве начинающих. И кстати, интерфейс там итальянский.

Учебники нового поколения

4. Знакомьтесь: курс «Рете». Детальное описание и демо-версии учебников можно найти на сайте. http://www.rete.co.it/ Только осторожно, там важно не перепутать собственно примеры уроков (я выделила пятиугольником) и «Рете ин рете» (на скриншоте зачёркнуто).

Этот курс красочный, разнообразный, в нем много креативных заданий. Например, в качестве упражнения на закрепление будущего времени вам предложат инсценировать беседу с хиромантом. Хорошо объясняются грамматические правила, обычно при помощи схем. Аудиоматериалы объединены в одну сюжетную линию.
5. “Nuovoproggettoitlaiano”, издательство “Edilingua” (http://www.edilingua.it ). Учебник очень похож на предыдущий, только тексты для прослушивания не выстроены как связная история. Зато изучаемые лексические темы ближе к жизни. Например, во второй части «Рете» поднимаются такие темы, как «Экология», «Анорексия и булимия», «Трансплантация органов и клонирование». А в «Проджетто» — «Свободное время», «Экзамены: никакого стресса!», «Деньги и работа». Темы разбиты на подтемы: в «Деньгах и работе», к примеру, предполагается, что учащиеся познакомятся с банковской лексикой и научатся писать резюме (которое, кстати, по-итальянски называется латинским CurriculumVitae).
Вот так выглядит сайт, где знакомят с учебником:

А вот такой учебник внутри:
.
Оба эти курса состоят из нескольких частей. Можно либо начать с уровня А1 и закончить уровнем В2, а потом освоить пособия для преподавателей, а можно начинать с самоучителя, а потом перейти на один из этих курсов.
А еще можно выбрать из разных учебников разделы, подходящие именно вам. Ведь если вы учитесь самостоятельно, никто не поставит двойку, если вы не захотите учиться покупать по-итальянски «три билета в партер оперного театра, чтобы хорошо было видно сцену». Что касается этих двух учебников, их удобно комбинировать следующим образом: написанные тексты изучать по «Прождетто», а слушать аудиоматериалы из «Рете».

6. «Espresso.Corso di Italiano» Этот учебник оформлен чуть хуже, но в нём куда больше внимания уделяется произношению. В нем тоже несколько частей, перед вами обложка первой части. Диск, как видите, прилагается. Рекомендую его ради фонетической части.

Грамматические пособия

Среди изучающих итальянский язык немало тех, кто уже наработал нплохой разговорный уровень (например, во время поездок в Италию). А вот грамматика хромает. В этом случае нужны специализированные пособия по отдельным разделам грамматики. Выбирайте на свой вкус, серия с кудрявым очкариком пользуется неизменным спросом!

Отдельно хочу выделить учебник с предлогами. Здесь чем дальше в лес, тем злее белки, но неправильное употребление предлогов будет грубой ошибкой, а то и вовсе исказит смысл сказанного Вами.

Л. А. Петрова. «Практическая грамматика итальянского языка». Очень рекомендую! В этом учебнике наиболее полно расписаны нюансы итальянской грамматики, а также даны упражнения на закрепление. Вот что об этом пособии пишет вышеупомянутый Томмазо Буэно:
«…книга Л. А. Петровой является наиболее удачным и качественным с точки зрения подбора материала и аутентичности языка учебным пособием такого типа из всех, когда-либо издававшихся в России. Поэтому я рекомендую включить данное издание в активный учебный процесс».

Разговорники итальянского языка

Останавливаться на них долго не буду. На мой взгляд, итальянский разговорник приемлем, только если у вас ночь до отъезда в Италию, а вы ни бельмеса не понимаете по-итальянски. Набор фраз там обычно очень скудный: «Здравствуйте! Разрешите представить Вам мою женумоего мужа». И нигде не написано, что говорить, если ни жены, ни мужа у вас нет.
Пожалуй, могу посоветовать только одно исключение: «Русско-итальянский разговорник» Е. Чернышовой (на снимке).Здесь в конце каждого раздела есть т.н. «словарь», а именно корпус лексики по определённой теме, откуда очень удобно её учить. И еще по каждой теме есть краткий экскурс в итальянскую культуру, который очень интересно читать и сравнивать их уклад жизни с нашим.

Где взять все эти учебники и самоучители? Можно купить в интернет-магазинах, можно поискать в библиотеках, а можно и скачать в электронном виде. Для скачивания рекомендую сайт http://www.twirpx.com. Вирусов и непредвиденных платежей там не замечено. За регистрацию сразу начисляют баллы, которые потом списываются при скачивании, но начального запаса вполне хватает для получения хорошей подборки учебной литературы.
Если же вы что-то не нашли, пишите мне на sstado@gmail.com. и я с радостью вышлю вам всё, что смогу.
Дерзайте!
Яна Пожарицкая

Комментировать через Фейсбук

Как выбрать подходящий самоучитель итальянского языка? Часть первая

Услуги консультантам

Рекламная пауза

Популярные публикации

Продолжения проекта

Актуальные проекты преподавателей и консультантов

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники